I'm sure you were in jest, but eating them is definitely NOT a good idea. disease transmission, especially between species. animal to human. They inject a bit of their saliva as soon as they pierce the skin and that saliva has anti coagulant properties as well as making our blood at the bite site thinner to make it easier for them to drink. Mosquitoes transmit bad things like malaria, West Nile, meningitis, several different encephalitis, chikungunya fever, dengue fever, yellow fever, and Rift Valley fever. The moosquitoes get all of these from other people and/or from animal hosts.
Originally posted by maryjane: I know about that game but will let you revisit the subject later.
I somehow did want to direct the subject to you. Mission accomplished, .
The Mosquito Bowl happened in WW 11. We sent a bunch of our young (brave) young men on a ... an unthinkable mission. To save the world.
Any who, we had a bunch of Marines over in the south Pacific. Somehow, between battles, they got bored, and like any of us, argued. Who was better.
Well, they said Marines don't argue, we fight. So they took it to the football field. Which they had to build, along with goal posts, and fought it out. They had programs printed, it was broadcast on Armed American Radio for all our service men.
I can't think of much more. I just heard about it. There is a book about it by the name of Mosquito Bowl (I think).
Oh yeah, many already were football standouts in school or college. After the war, I think 34 were signed by the NFL.
After their game, they went to Okinawa, to fight it out.
Originally posted by cliffw: I happend to come across a tit bit about the Guns and Hoses bowl. Football was the sport.
I thought that could be one of those proverbial "Freudian slips", but behold; according to Google:
quote
In American and Canadian English, tidbit is the preferred spelling of the noun referring to (1) a choice morsel or (2) a pleasing bit of something. Titbit is preferred everywhere else.
I think this insertion of a space, which separates "titbit" into "tit" and "bit", is regarded as idiosyncratic and certainly frowned upon in academic publishing houses and the like.
A day hardly begun, and I've already learned something.
[This message has been edited by rinselberg (edited 02-01-2023).]
It originally was was 2 separate words, or in some instances, hyphenated. (and spelled differently at different times (tymes?)
quote
“A tyd bit, i.e. a speciall morsell reserved to eat at last.” From A Description of the Hundred of Berkeley in the County of Gloucester and of Its Inhabitants, 1639, by the antiquarian John Smyth. (The “Hundred of Berkeley” refers to a section of the county.)
The work was later edited by John Maclean and published in 1885 as The Berkeley Manuscripts. Maclean writes in his preface that Smyth finished the work on Dec. 21, 1639.
The OED says the term showed up as “tit bit” two years later: “A Man-servant … should goe into a Victualers service, because he hopeth for tit bits either of gift, or by stealth, and relicks more ordinary of his Masters Dishes.” From A Right Intention (1641), John Dawson’s translation of a Latin treatise by Jeremias Drexel.
The term, Oxford says, soon came to be used figuratively to describe “a person or thing likened to a delicacy or morsel,” as in this 1650 citation from a London weekly overseen by John Milton: “The Kirk longs much, and is like to miscarry for a Tid Bit of yong Tarquin” (Mercurius Politicus, No. 3, June 20-27).
In this figurative sense, the term was spelled “tidbit” as well as “titbit” by British writers of the 18th and 19th centuries, as in these expanded OED examples:
“Author. Now for a taste of Recitativo. My farce is an Oglio of tid-bits,” from Eurydice, A Farce, by Henry Fielding. (The play was withdrawn after two performances in 1737 because of hissing. It was published for the first time in Miscellanies, 1743, as Eurydice, A Farce: As it was d-mned at the Theatre Royal in Drury Lane.)
“And except on first nights or some other such occasion, or during the singing of the well-known tit-bits of any opera, there was an amount of chattering in the house which would have made the hair of a fanatico per la musica stand on end” (What I Remember, an 1887 memoir by Thomas Adolphus Trollope
Originally posted by rinselberg: I think this insertion of a space, which separates "titbit" into "tit" and "bit", is regarded as idiosyncratic and certainly frowned upon in academic publishing houses and the like.
How is it spelled in Latin ? Words are to advance a thought. I succeeded.
I'll leave it to you to PM Cliff Penock and tell him his spell check is wrong.